查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

traité sur la zone dénucléarisée du pacifique sud中文是什么意思

"traité sur la zone dénucléarisée du pacifique sud"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud traduit le profond attachement de notre région à la paix et à la sécurité internationales, mais également à l ' action internationale collective pour garantir la paix et la sécurité.
    《南太平洋无核区条约》反映出我们地区坚定地致力于维护世界和平与安全,同时采取国际联合行动确保和平与安全。
  • Une telle interdiction est également prévue par le Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud et la loi de 1987 faisant de la Nouvelle-Zélande une zone exempte d ' armes nucléaires et prévoyant diverses autres dispositions en matière de désarmement et de contrôle des armements.
    核试验的禁令也载入了《南太平洋无核区条约》和1987年《新西兰无核区、裁军、军备管制法》。
  • Se félicitant également de la ratification, en décembre 2001, du Traité de Rarotonga par le Royaume des Tonga, qui complète ainsi la liste des parties originelles au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud,
    又欢迎汤加王国于2001年12月批准《拉罗通加条约》, 这一行动使《南太平洋无核区条约》原缔约国名单完整无缺,
  • À sa réunion tenue à Rarotonga (Îles Cook) en août 1985, le Forum du Pacifique Sud a décidé d ' adopter le Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga) et de l ' ouvrir à la signature.
    1. 南太平洋论坛在1985年8月库克群岛拉罗通加举行的会议上同意通过南太平洋无核区条约,并开放签署。
  • Le Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud souligne le sérieux avec lequel le problème de la menace des armes nucléaires est vu dans notre région, et nous appelons les États qui ne l ' ont pas fait à ratifier les Protocoles à ce traité.
    《南太平洋无核区条约》强调了本区域看待核武器威胁问题的严肃态度,我们并且呼吁尚未批准该条约议定书的国家予以批准。
  • En mai, l ' Administration Obama a présenté au Sénat des États-Unis, pour examen et approbation de la ratification, les protocoles relatifs au Traité sur la zone exempte d ' armes nucléaires en Afrique et au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud.
    今年5月,奥巴马政府把《非洲无核武器区条约议定书》和《南太平洋无核武器区条约议定书》提交美国参议院征求意见,并且寻求其核准。
  • La Chine a signé et ratifié le Traité visant l ' interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes, le Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud et le Traité sur une zone exempte d ' armes nucléaires en Afrique, ainsi que les protocoles y afférents.
    中国已签署并批准了《拉丁美洲和加勒比禁止核武器条约》、《南太平洋无核区条约》、《非洲无核武器区条约》的相关议定书。
  • Elle a signé et ratifié les protocoles au Traité visant l ' interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (Traité de Tlatelolco), le Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga) et le Traité sur une zone exempte d ' armes nucléaires en Afrique (Traité de Pelindaba).
    中国签署并批准了《拉丁美洲及加勒比禁止核武器条约》、《南太平洋无核区条约》和《非洲无核武器区条约》的相关议定书。
  • Les États-Unis sont également partie aux Protocoles pertinents au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud et au Traité sur la zone dénucléarisée en Afrique, et ont saisi le Sénat pour qu ' il donne son avis et son consentement concernant la ratification.
    美国还是《南太平洋无核区条约》和《非洲无核武器区条约》相关议定书的签署国,并将这些议定书提交美国参议院,供提供咨询意见并同意批准。
  • Par conséquent, promouvoir la cause de la non-prolifération nucléaire et le Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud - également connu sous le nom de Traité de Rarotonga - reste crucial et pertinent pour nos États membres signataires.
    因此,推进核不扩散事业和《南太平洋无核区条约》 -- -- 又称《拉罗通加条约》 -- -- 对我们各缔约国仍然事关重大,并且具有现实意义。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"traité sur la zone dénucléarisée du pacifique sud"造句  
traité sur la zone dénucléarisée du pacifique sud的中文翻译,traité sur la zone dénucléarisée du pacifique sud是什么意思,怎么用汉语翻译traité sur la zone dénucléarisée du pacifique sud,traité sur la zone dénucléarisée du pacifique sud的中文意思,traité sur la zone dénucléarisée du pacifique sud的中文traité sur la zone dénucléarisée du pacifique sud in Chinesetraité sur la zone dénucléarisée du pacifique sud的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语